6/27
時点_ポイント最大10倍
桃太郎を歌うだけで英語が話せるCDブック /アレックス ヨーク
販売価格
1,540
円 (税込)
- 出荷目安:
- 1~2営業日で出荷
たまるdポイント(通常) 14
+キャンペーンポイント(期間・用途限定) 最大9倍
※たまるdポイントはポイント支払を除く商品代金(税抜)の1%です。
※表示倍率は各キャンペーンの適用条件を全て満たした場合の最大倍率です。
各キャンペーンの適用状況によっては、ポイントの進呈数・付与倍率が最大倍率より少なくなる場合がございます。
dカードでお支払ならポイント3倍
各キャンペーンの適用状況によっては、ポイントの進呈数・付与倍率が最大倍率より少なくなる場合がございます。
- 商品情報
- レビュー
≪商品情報≫
著者名:アレックス ヨーク
出版社名:KADOKAWA
発行年月:2020年09月
判型:A5
ISBN:9784046044129
≪内容情報≫
『桃太郎』『浦島太郎』『どんぐりころころ』、誰もが知っているあの童謡を歌うだけで英語が話せるようになるCDブック。
日本を知り尽くすニューヨーカーが作ったオリジナル英語詞を歌うだけで、英語が頭から離れなくなる。
たとえば、『桃太郎』であればこのような歌詞になります。
“Mr. Peach man”, Momotarosan
桃太郎さん 桃太郎さん
Round your waist millet
dumplings you carry
お腰につけた きび団子
Can you please give one of ‘em to me.
1 つわたしにくださいな
桃太郎はMr. Peach manです笑
こうした私達、日本人に沁みついている童謡に載せて、
英語を歌うだけで、自然と英語が身についていきます。
本書ではただの英訳だけでなく、英会話のフレーズを
しっかりと学べるよう、歌いやすいよう工夫された
会話例やフレーズ例も掲載しています。
たとえば、『桃太郎』であれば、英語詞以外に
次のようなオリジナル歌詞も掲載しています。
Nice to meet you! I’m Keiko.
はじめまして! 私はKEIKOです。
I came from Japan 2 weeks ago.
2 週間前に日本からやってきました。
I love traveling all around the world.
世界中を旅することが大好きです。
一見すると、英会話でよく使われる表現のようですが、
音声を聞いていただければわかるとおり、
上記の英語が綺麗に『桃太郎』のメロディーに
合わせて流れてくることに驚いていただけるはずです。
日本人に最も合った英語学習本の誕生です!
著者名:アレックス ヨーク
出版社名:KADOKAWA
発行年月:2020年09月
判型:A5
ISBN:9784046044129
≪内容情報≫
『桃太郎』『浦島太郎』『どんぐりころころ』、誰もが知っているあの童謡を歌うだけで英語が話せるようになるCDブック。
日本を知り尽くすニューヨーカーが作ったオリジナル英語詞を歌うだけで、英語が頭から離れなくなる。
たとえば、『桃太郎』であればこのような歌詞になります。
“Mr. Peach man”, Momotarosan
桃太郎さん 桃太郎さん
Round your waist millet
dumplings you carry
お腰につけた きび団子
Can you please give one of ‘em to me.
1 つわたしにくださいな
桃太郎はMr. Peach manです笑
こうした私達、日本人に沁みついている童謡に載せて、
英語を歌うだけで、自然と英語が身についていきます。
本書ではただの英訳だけでなく、英会話のフレーズを
しっかりと学べるよう、歌いやすいよう工夫された
会話例やフレーズ例も掲載しています。
たとえば、『桃太郎』であれば、英語詞以外に
次のようなオリジナル歌詞も掲載しています。
Nice to meet you! I’m Keiko.
はじめまして! 私はKEIKOです。
I came from Japan 2 weeks ago.
2 週間前に日本からやってきました。
I love traveling all around the world.
世界中を旅することが大好きです。
一見すると、英会話でよく使われる表現のようですが、
音声を聞いていただければわかるとおり、
上記の英語が綺麗に『桃太郎』のメロディーに
合わせて流れてくることに驚いていただけるはずです。
日本人に最も合った英語学習本の誕生です!







