11/26
時点_ポイント最大11倍
二葉亭四迷のロシア語翻訳 逐語訳の内実と文末詞の創出 /ヒロコ・コックリル
販売価格
5,940
円 (税込)
送料無料
- 出荷目安:
- 1~2営業日で出荷
たまるdポイント(通常) 54
+キャンペーンポイント(期間・用途限定) 最大10倍
※たまるdポイントはポイント支払を除く商品代金(税抜)の1%です。
※表示倍率は各キャンペーンの適用条件を全て満たした場合の最大倍率です。
各キャンペーンの適用状況によっては、ポイントの進呈数・付与倍率が最大倍率より少なくなる場合がございます。
dカードでお支払ならポイント3倍
各キャンペーンの適用状況によっては、ポイントの進呈数・付与倍率が最大倍率より少なくなる場合がございます。
- 商品情報
- レビュー
≪商品情報≫
著者名:ヒロコ・コックリル
出版社名:法政大学出版局
発行年月:2015年05月
判型:A5
ISBN:9784588470059
≪内容情報≫
ロシア文学の逐語的翻訳を通じて、近代日本語文学に決定的な革新をもたらした二葉亭四迷。その貢献の内実を、忘れられがちなゴーゴリ作品群にも光をあてて詳細に跡づけ、分析した翻訳研究の労作。
著者名:ヒロコ・コックリル
出版社名:法政大学出版局
発行年月:2015年05月
判型:A5
ISBN:9784588470059
≪内容情報≫
ロシア文学の逐語的翻訳を通じて、近代日本語文学に決定的な革新をもたらした二葉亭四迷。その貢献の内実を、忘れられがちなゴーゴリ作品群にも光をあてて詳細に跡づけ、分析した翻訳研究の労作。