12/21 時点_ポイント最大13倍

『源氏物語』全巻をポーランド語に訳す /イヴォナ・コルディン 青山学院大学文学部日

販売価格
880
(税込)
出荷目安:
1~2営業日で出荷
たまるdポイント(通常) 8

+キャンペーンポイント(期間・用途限定) 最大12倍

※たまるdポイントはポイント支払を除く商品代金(税抜)の1%です。

表示倍率は各キャンペーンの適用条件を全て満たした場合の最大倍率です。
各キャンペーンの適用状況によっては、ポイントの進呈数・付与倍率が最大倍率より少なくなる場合がございます。
dカードでお支払ならポイント3倍

  • 商品情報
  • レビュー
≪商品情報≫

著者名:イヴォナ・コルディンスカ=ナヴロッカ、青山学院大学文学部日本文学科
出版社名:文学通信
発行年月:2025年03月
判型:B6
ISBN:9784867660812


≪内容情報≫

『源氏物語』が世界文学史上傑出した作品だといえる理由とは。

ポーランドの国家プロジェクトとして五ヵ年計画で進められている『源氏物語』全巻の翻訳から何がわかってきているのか。その全貌とその翻訳手法・論点を明らかにする。



ポーランドの哲学者ローマン・インガルデンの理論により『源氏物語』がなぜ傑作かを明らかにするほか、人物の呼称などの『源氏物語』の翻訳の難所を示した刺激的な論を展開する。

2024年7月に開催された青山学院大学文学部日本文学科主催講演会「ポーランド語による初の『源氏物語』全巻訳について」の講演を、当日の活発な議論もそのままに収録。

『源氏物語』さらには日本文学とその文化の特徴をも再認識できる書。

『源氏物語』全巻をポーランド語に訳す /イヴォナ・コルディン 青山学院大学文学部日のレビュー

投稿されたレビューは0件です。

この商品のカテゴリ

同カテゴリのおすすめ商品

別カテゴリのおすすめ商品

ふるさと納税百選のおすすめ返礼品