11/27
時点_ポイント最大11倍
ビーズのおともだち 英語版 /おおにしわか 大川久乃 のだかおり
販売価格
2,750
円 (税込)
- 出荷目安:
- 1~2営業日で出荷
たまるdポイント(通常) 25
+キャンペーンポイント(期間・用途限定) 最大10倍
※たまるdポイントはポイント支払を除く商品代金(税抜)の1%です。
※表示倍率は各キャンペーンの適用条件を全て満たした場合の最大倍率です。
各キャンペーンの適用状況によっては、ポイントの進呈数・付与倍率が最大倍率より少なくなる場合がございます。
dカードでお支払ならポイント3倍
各キャンペーンの適用状況によっては、ポイントの進呈数・付与倍率が最大倍率より少なくなる場合がございます。
- 商品情報
- レビュー
≪商品情報≫
著者名:おおにしわか、大川久乃、のだかおり
出版社名:ニジノ絵本屋
発行年月:2024年03月
判型:四六判
ISBN:9784908683428
≪内容情報≫
"「もらったのは にじいろのビーズ。
しばらくみていると やっぱり うれしくて こころが きらきらしてきたみたい。あれ?
ビーズは ぱっと すがたをかえて ようせいになると……?」
小児がんを患った少女が、入院体験をもとに紡いだ妖精との物語です。伝えたかったのは、治療のつらさでは無くて、希望をもって明るく前向きに笑顔になれること。孤独な治療の体験を、イマジネーションの力で笑顔に。「みんなの えがおは まほうなの!」魔法の言葉は「がんばりパワー!」
作者は日本語版の出版後3か月余り、12歳でお星さまになりましたが「世界中の人を笑顔にしたい!」という想いを受けて家族が英語版を出版しました。
This is a story spun by a girl Waka with childhood cancer, based on her hospitalization experience with a fairy. What she wanted to convey was not the hardship of the treatment, but the hope that one can smile brightly and positively. Through the power of imagination, the lonely experience of treatment is transformed into a smile. ""Everyone’s smile gives me the magic to believe!"" The magic word is ""Believe and Be Brave!"" She told us.
After the picture book of the original Japanese edition was published, she passed away. She was 12 years old at the time. Her family published the English edition to fulfill Waka’s wish that ""I hope this picture book will make everyone in the world smile.”
*絵本の売上の一部は、小児がん・小児難病の治療や研究のために寄付されます。
<絵本『My Precious Beads / ビーズのおともだち』英語版の情報>
Story by Waka Onishi
Written by Hisano Okawa
Illustrated by Kaori Noda
著者名:おおにしわか、大川久乃、のだかおり
出版社名:ニジノ絵本屋
発行年月:2024年03月
判型:四六判
ISBN:9784908683428
≪内容情報≫
"「もらったのは にじいろのビーズ。
しばらくみていると やっぱり うれしくて こころが きらきらしてきたみたい。あれ?
ビーズは ぱっと すがたをかえて ようせいになると……?」
小児がんを患った少女が、入院体験をもとに紡いだ妖精との物語です。伝えたかったのは、治療のつらさでは無くて、希望をもって明るく前向きに笑顔になれること。孤独な治療の体験を、イマジネーションの力で笑顔に。「みんなの えがおは まほうなの!」魔法の言葉は「がんばりパワー!」
作者は日本語版の出版後3か月余り、12歳でお星さまになりましたが「世界中の人を笑顔にしたい!」という想いを受けて家族が英語版を出版しました。
This is a story spun by a girl Waka with childhood cancer, based on her hospitalization experience with a fairy. What she wanted to convey was not the hardship of the treatment, but the hope that one can smile brightly and positively. Through the power of imagination, the lonely experience of treatment is transformed into a smile. ""Everyone’s smile gives me the magic to believe!"" The magic word is ""Believe and Be Brave!"" She told us.
After the picture book of the original Japanese edition was published, she passed away. She was 12 years old at the time. Her family published the English edition to fulfill Waka’s wish that ""I hope this picture book will make everyone in the world smile.”
*絵本の売上の一部は、小児がん・小児難病の治療や研究のために寄付されます。
<絵本『My Precious Beads / ビーズのおともだち』英語版の情報>
Story by Waka Onishi
Written by Hisano Okawa
Illustrated by Kaori Noda