1/17 時点_ポイント最大11倍

翻訳研究のキーワード/モナ・ベイカー/ガブリエラ・サルダーニャ/藤濤文子

販売価格
3,520
(税込)
送料無料
出荷目安:
1~3日で発送予定
たまるdポイント(通常) 32

+キャンペーンポイント(期間・用途限定) 最大10倍

※たまるdポイントはポイント支払を除く商品代金(税抜)の1%です。

表示倍率は各キャンペーンの適用条件を全て満たした場合の最大倍率です。
各キャンペーンの適用状況によっては、ポイントの進呈数・付与倍率が最大倍率より少なくなる場合がございます。
dカードでお支払ならポイント3倍

  • 商品情報
  • レビュー
モナ・ベイカーガブリエラ・サルダーニャ藤濤文子
研究社
ISBN:4327401633/9784327401634
発売日:2013年09月



【内容紹介】
1990年代以降、英語圏で急速な発展を遂げている翻訳研究(Translation Studies)。そうした学問的な活況を反映して出版されたRoutledge Encyclopedia of Translation Studies、2nd edition(2009)の第1部(一般概念項目)から、とくに日本人読者にとって重要と思われる27項目を厳選して訳出した。日本版オリジナルの情報も追加し、「意訳か直訳か」といった狭い議論から解放された翻訳研究の可能性に満ちた世界への入門書として編纂した。

※本データはこの商品が発売された時点の情報です。

翻訳研究のキーワード/モナ・ベイカー/ガブリエラ・サルダーニャ/藤濤文子のレビュー

投稿されたレビューは0件です。

この商品のカテゴリ

同カテゴリのおすすめ商品

別カテゴリのおすすめ商品

ふるさと納税百選のおすすめ返礼品